viernes, 2 de diciembre de 2022

DTYWY 21: Hospitalidad

Capítulo 21: Hospitalidad

Anuncio del traductor:

Primero, debo disculparme por el retraso en los nuevos capítulos. Básicamente, estoy muy ocupado con el trabajo nuevamente, probablemente hasta finales de octubre, lo que significa que hay una posibilidad real de que no pueda cumplir mi objetivo de terminar el capítulo 30 para entonces. Suspiro.

Segundo, un agradecimiento especial a Final Advance y Mestabuil. Gracias por sus comentarios, chicos. Son cosas como esas las que me dan motivación para seguir con esta traducción. Ahora sé que mi gramática es, al menos, lo suficientemente buena para que sigan leyendo, lo cual ha sido mi preocupación desde el primer día.

¡¡Disfruten el próximo capítulo!!

=============================================

Un pequeño grito de emoción estalló cuando llevé la comida a la mesa.

—¡Guau! ¡Eso se ve delicioso!

El pan en realidad ya se había enfriado, pero lo recalenté en el horno. Así recuperó un poco de su suavidad recién horneada.

—……….

¿Eh?

Aunque estaban emocionadas antes de comer, después de darle un mordisco al pan, todas se quedaron en silencio.

—De… —murmuró la capitana Milano.

—¡Delicioso! ¡Esto es realmente bueno! ¡Es la primera vez que como un pan así!

Ahora que lo pienso, Chris también dijo que el pan que hice era muy bueno, que podía compararse con el que sirven en el palacio real. [1]

Mientras tanto, Louise-chan estaba ocupada metiéndose comida en la boca sin hablar. Se veía tan linda con las mejillas hinchadas, como una ardilla.

—¿Cómo haces este pan? ¿También tienes campos de trigo?

Ah~… ¿Qué debo hacer? Siento que es mejor no mencionar la magia de creación.

—El trigo me lo compartieron los últimos marineros que vinieron aquí. Por cierto, todavía tengo otro pan, ¿les gustaría más?

—¡Sí, por favor!

Todas levantaron las manos.

Las tres tenían un gran apetito: devoraron el pescado hasta chupar los huesos. También repitieron sopa y pan.

Es agradable ver a personas disfrutando la comida que cocinas, ¿no?

—Shiro-chan, ¿te casarías conmigo? —después de comer, la chica coqueta intentó halagarme. Bueno, no hay forma de que lo diga en serio.

—Claro que sí. Por favor, vuelvan la próxima vez.

—No, espera, lo digo en serio.

—Mira, Leanne-san, siempre coqueteas con un chico apenas lo ves, ¿verdad?

Leanne parece del tipo de chica que cree que está bien ligar con un hombre de inmediato.

—Bueno, sí, pero Shirou-chan es especial. Eres bueno cocinando y también sexy.

No me siento mal siendo halagado así. Sin embargo, Leanne se queda un poco corta comparada con Chris o Cecily.

—Me siento honrado por tus halagos. Sin embargo, me interesan más las chicas de apariencia sincera como Louise.

Al decir eso, vi que la cara de Louise se puso roja como un tomate. ¡Vaya, qué respuesta tan adorable, Louise!

—¡Eeeh…! ¡A Shirou-chan le gustan las más jóvenes!

Ignoré las bromas de Leanne y recogí los platos vacíos.

—Por cierto, Okami. [2]

¿Okami? ¿Se refiere a mí?

—Sí, ¿en qué puedo ayudarla?

—Vimos algo que parece una ruina al sur de esta posada. ¿Sabes algo al respecto?

Ah, rayos, lo vieron, ¿no? Desde el cielo, la entrada a la mazmorra sería completamente visible. Es una lástima, porque Cecily esperaba explorarla sola, pero si ya la vieron, no hay forma de mantenerlo en secreto.

—No sé mucho, solo que parece muy antigua.

—Ya veo. Vamos a investigarlo esta tarde. Además, me gustaría pedirte que prepares un lugar para quedarnos esta noche.

—¿Eh? ¿Se quedarán a dormir aquí?

—Sí. En realidad, planeábamos acampar en algún lugar adecuado, pero hay una posada justo aquí. No hay razón para no usarla. Además, la comida del Okami era realmente buena.

Guau. Mis primeros huéspedes.

—Como pueden ver, solo tenemos camas rudimentarias. ¿Les parece bien?

—¡No tengo problema con eso! ¡Sería incluso mejor si me dejas dormir contigo, Shirou-chan! Dijo Leanne.

—Dejando de lado lo de dormir juntos, dormir aquí sería mucho mejor que al aire libre. Louise, ¿también quieres quedarte en la posada?

—¡Sí! ¡Preferiría mucho la posada! —respondió Louise con entusiasmo.

¡Hurra! Tres huéspedes confirmados.

—Entendido. Esperaremos ansiosos su regreso.

La capitana Milano sacó un monedero.

—Gracias por la comida, estuvo deliciosa. ¿Cuánto es?

Ah, olvidé ponerle precio.

—Bueno, eh… hasta ahora solo he hecho trueques…

—Eso sería un problema, porque no tengo nada para intercambiar excepto carne seca. La mayoría de nuestras cosas son propiedad del gobierno.

—Ah, no, no me importa que paguen con dinero. Es solo que no sé cuál es el precio habitual de una comida.

De hecho, es mejor tener dinero ahora, ya que pronto lo necesitaré.

—Entonces, ¿qué tal 600 Lehmens? En la capital imperial, 500 Lehmens es el precio habitual de un almuerzo.

Tanto Leanne como Louise asintieron.

—¿En serio? Entonces, 500 Lehmens es suficiente.

No tengo intención de cobrarles de más, así que el precio de mercado está bien.

Cada una me pagó con cinco monedas de cobre, que tenían el grabado de una mujer de aspecto fuerte. Decía: Melissa II del Imperio Rurugoa.

—Muchas gracias.

—De nada. Bueno, nos vamos a investigar la isla. Por favor, prepara nuestro alojamiento para esta noche.

Justo cuando las tres salían, le guiñé un ojo a Louise-chan, lo que la hizo sonrojarse y agitarse.

Esa reacción fue realmente adorable.

¿Podría ser este el comienzo de un romance maravilloso…? Mientras arreglaba las camas, sentí una leve espectativa. [3]

—¡Goku, tráeme unas sábanas!

Será mejor crear más Gokus si planeo tener más huéspedes en el futuro. No solo es conveniente porque puedo dejarles la limpieza y la preparación de las camas, sino que también subirá mi nivel en producción de golems: mato dos pájaros de un tiro.

Ahora, en realidad había estado trabajando en hacer tres escudos grandes para Iwao desde esta mañana, pero decidí cancelarlo. Sé que estoy desperdiciando 168 MP, pero no hay remedio.

Porque hay algo que debo construir sin falta.

####

Producción de objeto: Baño de roca

Categoría: Fabricación de herramientas
Consumo de MP: 140
Explicación: Una bañera hecha al ahuecar una roca grande. Profundidad: 60 cm, Largo: 400 cm, Ancho: 300 cm.
Tiempo de producción: 4 horas

####

Tomará 4 horas… Apenas hay tiempo suficiente.

Así es, quiero preparar un baño para las huéspedes que regresen exhaustas. No, no, no es porque quiera verlas desnudas. ¡Esto es pura generosidad mía!

Para ser honesto, no es común en la vida tener la oportunidad de ver a varias bellezas desnudas al mismo tiempo, ¡y menos en vivo! Claro, quizás puedas ver eso en algún canal de videos, pero ¿en persona? Eso es imposible.

Al menos no en mi vida en la Tierra.

Pero ahora tengo esa oportunidad. Por eso, no me importó desperdiciar esos 168 MP, ya que puedo recuperar esa energía en poco más de dos horas si solo me siento sin hacer nada. Así que comencé a preparar la magia de creación para el baño de roca.

—¡Iwao, Goku, es una misión de emergencia! ¡Todos, reúnanse!

Los golems se agruparon rápidamente a mi alrededor.

—¡A partir de ahora, construiremos un baño cerca del arroyo! Iwao No. 1 y No. 2 nivelarán el área junto al río y la cubrirán con piedras planas. Goku y No. 3 construirán una estufa para hervir el agua. Goku, ¿entiendes? Es la estufa de piedra que hicimos ayer.

La Isla Monte Chris es tropicall, así que el agua puede estar tibia, lo que significa que no necesitaremos hervir demasiada.

Además, Iwao no puede lastimarse con el fuego y es muy fuerte. Transferir el agua caliente a la bañera será fácil para él.

—¡Todos, den su mejor esfuerzo! ¡Y muéstrenme un paisaje que la mayoría de los hombres nunca ha visto!

—————————————————————————–

Gracias a los golems, el plan del baño al aire libre sin paredes se completó antes del anochecer. Colocamos la bañera de roca sobre las piedras niveladas y la aseguramos. Es bastante espaciosa, así que incluso si entramos los cuatro al mismo tiempo, no habrá problema.

Seguro que está bien si me uno, ¿verdad…?

Mejor no.

—Muy bien, Goku y yo iremos a recoger flores y hierbas. Quiero que todos los Iwaos comiencen a hervir agua para llenar la bañera.

¿Un baño en países tropicales lleva flores flotando, verdad? [4] Estoy seguro de que esto revitalizará su espíritu cansado.

No, no, no es porque sea un pervertido, es solo que quiero darles una hospitalidad adecuada. Después de todo, una posada es un negocio de hospedaje.

Mi estado actual era este:

####

Magia de Creación: Lv.8
Experiencia adquirida: 797/2000
MP: 536/536

Producción de alimentos: Lv.5 (EXP:141/1000) — Tiempo de creación reducido en 9%.
Producción de herramientas: Lv.5 (EXP:35/1000) — Tiempo de creación reducido en 9%.
Producción de armas: Lv.2 (EXP:104/300) — Tiempo de creación reducido en 3%.
Creación de materiales: Lv.4 (EXP:78/800) — Tiempo de creación reducido en 7%.
Producción de golems: Lv.2 (EXP:139/300) — Tiempo de creación reducido en 3%.
Producción de medicina: ――
Otros: ――

####

==========================================================

[1] Ver capítulo 8.

[2] Breve explicación: significa "dueño/propietario". Para una explicación más larga sobre "Okami", ver abajo.

[3] Noooo… ¿¡Y qué hay de Cecily!? Oh, cierto, Shirou es básicamente promiscuo.

[4] Solo si te hospedas en un hotel lujoso, Shirou.

=========================================================

Explicación extendida de "Okami":

El kanji usado en la novela para Okami es [男将], que básicamente es la versión masculina de Okami [女将]. La primera parte de [男将] significa "hombre", mientras que en [女将] significa "mujer". La palabra [男将] no existe en el idioma japonés (según mi investigación en Google). Es como inventar la palabra "Hombreriega" basada en "Mujeriego". De ahí la confusión de Shirou al ser llamado Okami.

Okami [女将] es un título para la dueña/propietaria de un ryokan (posada tradicional japonesa) o restaurante tradicional. Decidí usar Okami en lugar de "propietario" para mantener el matiz. Como es una palabra inventada, pensé: ¿por qué no usarla así? Imagínenla como un préstamo lingüístico de otro mundo.

Okami se usará con frecuencia más adelante, así que, si a muchos lectores les molesta, puedo editarlo como "Propietario".

Otra razón para mantener Okami es que es el tema de la primera parte de la novela web, como se ve aquí:

Capítulo 1: ¿No una dueña, sino un dueño? Arco de la Posada en la Isla Mazmorra.

Ilustración de Okami segun Google.









Imagen tomada de GlobalMarketing&Travel

No hay comentarios:

Publicar un comentario