viernes, 2 de diciembre de 2022

DTYWY 18: Adiós, Cecily

Capítulo 18: Adiós, Cecily

La entrada a la mazmorra en el sur de la isla sigue sellada. Cecily podría abrirla, pero por precaución no lo hizo.

—Quiero reunir compañeros rápidamente para explorar la ruina.

—¿Pero no es peligroso?

—Sí, pero el tesoro de una mazmorra es grandioso. Además, al estar intacta, es una oportunidad para enriquecerse rápido. —Cecily ardía de entusiasmo.

—Incluso si es una oportunidad, morir sería el fin. ¡Ni siquiera he tenido hijos aún![1]

—Eso es porque Shirou es hombre. Como mujer, aunque arriesguemos la vida, queremos ese tesoro.

...En realidad, es más porque soy un cobarde, no tiene que ver con género. No quiero arriesgar mi vida por un tesoro, ni me gustan las aventuras extremas.

—En fin, no te excedas.

—No te preocupes. Reuniré gente de confianza. Y no traeré a nadie que te haga cosas raras, Shirou, así que tranquilo.

Me alegra su consideración, pero si la persona que trae es de mi tipo, no me importaría que me hicieran cosas raras...

Claro, me gustan las mujeres hermosas, pero también las encantadoras o fáciles de hablar. Me gustan las jóvenes, pero no odio a las mayores de 30 con aura trabajadora. Supongo que soy muy indiferente con los tipos de chicas.[2]

No, digamos que soy un hombre de cultura.[3]

—Si Shirou no se opone, me encantaría quedarme en tu cueva otra vez.

—Claro. Para entonces haré una posada para tu grupo.

—Sería genial. "La posada de Shirou". Seguro atraerá muchos clientes.

Veo. Abrir una posada aquí para los visitantes... no suena mal.

—————————————————————————————————————————

Construir el barco de Cecily tomó cuatro días.

Mide unos 6 metros, con mástil y vela. Pero me preocupa que no resista olas grandes.

—Este es un mar interior, las olas no son altas.

Bueno, si una pirata experta lo dice, debe ser cierto. Quizás este mar es como el Mediterráneo en la Tierra.

Además de la tela, hice barriles para agua potable. Con Chris solo pude hacer botellas de arcilla, pero son frágiles. Antes no tenía suficiente MP para barriles, pero ahora puedo crearlos sin problemas.

####
Magia de creación: Nv.5
Experiencia: 987/1000
MP: 278/278
Comida: Nv.4 (EXP:174/800) -7% tiempo
Herramientas: Nv.3 (EXP:495/500) -5% tiempo
Armas: Nv.1 (EXP:84/100)
Materiales: Nv.2 (EXP:18/300)
Gólems: Nv.1 (EXP:216/300)
Medicinas: ――
Otros: ――
####

Solo necesito 13 puntos más para subir de nivel. Lo lograré esta noche.

Como Cecily se va hoy de la Isla Monte Chris, pensé en hacer una figu... ejem, una escultura artística. Los modelos serían Chris y Cecily.

Podría hacerlas de arcilla bajo Producción de Gólems.

Lamentablemente, no se moverán.[4]

Al ser solo figuras, no tendrán autonomía como gólems. Parece que solo puedo diseñar libremente gólems al subir mucho de nivel.

—Shirou, terminé de cargar —dijo Cecily con algo de tristeza.

—Yo también terminaré pronto. Siéntate y espera.

Estaba preparando el almuerzo: carne de jabalí que Cecily cazó y sopa de nabo.

La conservé en sal, desarrollando un rico sabor a umami.

—No podré comer tu cocina por un tiempo.

—Para cuando vuelvas, habré ampliado el menú.

Si subo de nivel, podré hacer alcohol y lácteos como queso. En fin, hoy hablamos menos de lo usual durante el almuerzo.

————————————————————————————-—————————————

Despedí a Cecily en la playa.

—Shirou, fuiste muy bueno conmigo. —Sonrió y agitó la mano.

Hasta el final, no me tocó. Aunque es un poco decepcionante, también me gusta su lado serio.

¡Pero ojalá me hubiera derribado y asaltado de noche!

Como última broma, la abracé y besé su frente.

—¡Shirou! ¿Qué...?

—Es un amuleto para navegar seguro.

—¿Un amuleto... en serio?

—Sí. La gente de Izu lo hace.

Obviamente, era mentira. Lo siento, gente de Izu.

—Definitivamente volveré.

—Sí. Prepararé un lugar para que tu corazón y cuerpo descansen. También recibiré a tus compañeros.

Observé el barco alejarse con el viento hasta desaparecer.

Mientras las gaviotas volaban entre las olas, recé en silencio. Esperaba que, de alguna manera, esa oración llegara a ellas en mi lugar.

Recé por la seguridad de Cecily y Chris, escuchando el incesante rugir del mar.[5]

————————————————————————————————

Alcanzé el nivel 6 haciendo aceite para cocinar. Mi MP máximo aumentó a 309, pero sin otros cambios.

Bueno, como tengo comida suficiente, pronto trabajaré en el gólem.

Con Cecily fuera, la soledad aumentó tanto que ni ganas tengo de hacer figuras eróticas. Pensando que otro Iwao animaría el lugar, comencé a crear otro gólem de piedra.

Una vez iniciada la producción, no podré crear nada más en 48 horas.

Planeaba trabajar afuera, pero al día siguiente llovió desde la mañana.

Aunque tengo ropa impermeable de la Tierra, no tenía ganas de trabajar bajo la lluvia. Solo los Iwaos trabajaban en silencio bajo el aguacero.

Preparaban un pequeño campo frente a la cueva: quitando tocones, moviendo rocas... ese tipo de trabajo pesado solo ellos pueden hacerlo.

Los Iwaos trabajando bajo la lluvia... se ven solitarios.

No, eso no es.

Los gólems no tienen corazón. Así que solo yo me siento solo.

Por eso todo lo que veo parece teñido de tristeza.

Sin nada mejor que hacer, fui al arroyo por agua, pero estaba turbio por la crecida.

Esto... no sirve para beber.

Subestimé la importancia del suministro de agua, pensando que siempre podría crearla con magia. Pero estas situaciones pueden pasar. También debo considerar sequías, así que haré un tanque de agua después.

Coloqué tres jarras afuera para recolectar lluvia.

Fue divertido escuchar el sonido "po-chon, po-chon".[6] Era como música.

Ahora que lo pienso, hay poco entretenimiento aquí. Sin juegos, música o videos. Quizás debería hacer una baraja.

En primaria, mi padre me enseñó a jugar cartas solo. En ese entonces solo me interesaban los juegos móviles, pero ahora creo que aliviaría mi aburrimiento.

...Bueno, eso será después del gólem.

...Odio los días lluviosos...

Y así, recordé muchas cosas y lloré.[7]

=============================================

[1] Es como decir "No quiero morir virgen".
[2] Básicamente, Shirou iría por cualquier chica medianamente atractiva o amable. ¿Pero quién no? Excepto quizás los súper populares, ojalá exploten :)
[3] Literalmente dice que prefiere que lo llamen "filántropo" en lugar de decir que tiene gustos variados, pero esta traducción queda mejor.
[4] Imaginen si Shirou pudiera hacer modelos 1:1 que se muevan. ¡Boom, mente explotada!
[5] No estoy seguro, pero creo que significa que, como no puede estar con ellas, espera que la oración las alcance y las mantenga a salvo.
[6] Sonido de gotas cayendo en jarras, no sé cuál es la onomatopeya correcta.
[7] Bueno... si Tom Hanks lloró por Wilson, es razonable que Shirou llore por perder su oportunidad de un buen revolcón. Aunque él mismo se lo perdió...

No hay comentarios:

Publicar un comentario